hitois Activity Feed May 25, 2019, 9:40 a.m. hitois.net //www.hitois.net urn:uuid: agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtoO2hAkM Ho pubblicato una traduzione.:Come collegare lo smartphone Android al Wi-Fi - Auto Translator 2019-05-25 09:20:24 UTC <p> Connettere lo smartphone Android al Wi-Fi è molto semplice. <br /> Innanzitutto tocca l'icona delle impostazioni per visualizzare la schermata delle impostazioni. </p><p><img style="undefined" src="https://www.hitois.net/image/inserts/agxzfmhpdG9pcy1hcHByNgsSBFVzZXIiEnNhdG9ydW4uaGl0b2lzLm5ldAwLEg1VcGxvYWRlZEltYWdlGICAgKjSrqMKDA.png" alt="Icona impostazioni Android" width="30" /> Icona di impostazione </p><p><img style="undefined" src="https://www.hitois.net/image/inserts/agxzfmhpdG9pcy1hcHByNgsSBFVzZXIiEnNhdG9ydW4uaGl0b2lzLm5ldAwLEg1VcGxvYWRlZEltYWdlGICAgKjSubIKDA.png" alt="Schermata di impostazione Android" width="300" /></p><p> Poiché esiste un menu chiamato "Wi-Fi", toccalo. </p><p><img style="undefined" src="https://www.hitois.net/image/inserts/agxzfmhpdG9pcy1hcHByNgsSBFVzZXIiEnNhdG9ydW4uaGl0b2lzLm5ldAwLEg1VcGxvYWRlZEltYWdlGICAgKjSw6sKDA.png" alt="Schermata delle impostazioni Wi-Fi Android" width="300" /></p><p> Prima di tutto, "Wi- Si prega di confermare che Fi è attivo. </p><p> Il nome dell'SSID trovato nella parte inferiore (nome del router Wi-Fi: la parte di "●●●●●●●" nella figura sopra) viene visualizzata. Se ne è presente più di uno, selezionare l'SSID scritto sul corpo del router Wi-Fi. </p><p><img style="undefined" src="https://www.hitois.net/image/inserts/agxzfmhpdG9pcy1hcHByNgsSBFVzZXIiEnNhdG9ydW4uaGl0b2lzLm5ldAwLEg1VcGxvYWRlZEltYWdlGICAgKiSm6UKDA.png" alt="Router Wi-Fi" width="300" /></p><p> L'immagine sopra è un router. Esistono vari tipi di router, come quelli sul mercato, quelli che vengono noleggiati da servizi di connessione Internet come le compagnie di telefonia mobile, e ci sono vari colori e forme. Tuttavia, c'è una notazione come "SSID" da qualche parte nel router, e SSID e password sono scritti lì. </p> <p> Quando si tocca questo SSID sullo smartphone Android, verrà visualizzata la schermata di immissione della password. </p><p><img style="undefined" src="https://www.hitois.net/image/inserts/agxzfmhpdG9pcy1hcHByNgsSBFVzZXIiEnNhdG9ydW4uaGl0b2lzLm5ldAwLEg1VcGxvYWRlZEltYWdlGICAgKjS17oKDA.png" alt="Inserisci la password Wi-Fi Android" width="300" /></p><p> Nella password, inserisci la password scritta sul router che hai scelto in precedenza. <br /> La password è scritta principalmente accanto a "AES", "PSK - AES", "WEP", "WPA" ecc. </p><p> Tocca "Connetti" in basso a destra per terminare la connessione Wi-Fi. Se la password non è corretta, verrà visualizzato un messaggio che informa che non è possibile connettersi, reinserire la password. </p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICApuaThAkM Ho pubblicato una traduzione.:カップリング2回目…どうなる!?☆1 - Auto Translator 2019-05-25 07:50:16 UTC <p><img title="konkatu31" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGMUXDA.png" alt="konkatu31" width="500" height="703" /></p> <p><img title="konkatu32" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGN02DA.png" alt="konkatu32" width="500" height="711" /></p> <p><span style="font-size: small;">※カップリングとはお見合いパーティで、付き合ってみたい人希望が</span></p> <p><span style="font-size: small;">マッチングすることです(^^)</span></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rruggoM Ho pubblicato una traduzione.:Mixi matchmaking più ... si incontrano e provato !! ☆ 5 - Auto Translator 2019-05-25 07:36:11 UTC <p><img title="konkatu20" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGL4XDA.png" alt="konkatu20" width="500" height="703" /><img title="konkatu21" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGL8XDA.png" alt="konkatu21" width="500" height="713" /></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vvBgAoM Ho pubblicato una traduzione.:カップリング2回目…どうなる!?☆1 - Auto Translator 2019-05-25 07:16:03 UTC <p><img title="konkatu31" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGMUXDA.png" alt="konkatu31" width="500" height="703" /></p> <p><img title="konkatu32" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGN02DA.png" alt="konkatu32" width="500" height="711" /></p> <p><span style="font-size: small;">※カップリングとはお見合いパーティで、付き合ってみたい人希望が</span></p> <p><span style="font-size: small;">マッチングすることです(^^)</span></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCcjgkM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 03:11:52 UTC Il padre di Uchi stava anche dicendo ieri, ma penso che tutti gli esperti stiano seriamente chiedendo se questa umanità possa sopravvivere a 100 anni del 21 ° secolo. A partire dal 2007, come nel caso dell'esplosione demografica, tutte le figure relative alla terra e all'umanità, come l'acidità dell'acqua di mare e la concentrazione di ossidi di azoto nell'atmosfera, sono aumentate rapidamente. agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtuS6mwkM Ho pubblicato una traduzione.:来寓 ガゼル - Auto Translator 2019-05-25 00:49:20 UTC <p>TYRANTは、もともと、美術学生の4コマ漫画だの、芸大の界隈の箸休め程度の同人誌だった。ちょっとづつ火がついてきたのは、ジャケットにバリスティックナイロンだの、ゴアテックスだの使い始めて、渋谷界隈で、シャブの取引みたいにされて、値段もブランド財布並みに吊りあがっていった。兄貴に話が出た時、知名度で文代は、3000字で、4000円だった。そのあと、人間とゴシップだの、実験だの、で、ニュースになった。きちんと、いまはそれをやめて、ホラーミステリー雑誌として、売られている。雑貨屋みたいな、本屋にあったりする。買わないほうがいい。来寓の苗字だけで、やってくれ、と頼まれた。姉さんの名前でも、俺が書いてる。心理を参照してくれ。</p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQsM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:42:51 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rXFlgsM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:36:45 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsO-mwkM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:32:37 UTC メダカのおうち(https://www.medakanoouchi.com)の各ページのタイトルを、よりSEO的に効果が上がるように修正したのだけど、なかなか効果が現れない。 しかも、自動広告の記事内広告の掲載率がものすごく下がって収入が激減。0になったわけではないので、そのうち上がってくるのだろうけど、再分析に時間かかりすぎ。 SEOの効果が出たら、ヒトイスでその手法を公開しようと思ってるのだけど、なかなか上手くいかないものです。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsqllgoM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:26:46 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCcjgoM Ho pubblicato una traduzione.:Aumentiamo i cassetti della musica occidentale! Parte 1 - Auto Translator 2019-05-25 00:26:12 UTC <p> Ho inciampato un po 'ieri, ma sarebbe di grande aiuto per matrimoni e altri eventi se aumenti il numero di cassetti occidentali. Ciò non significa che la musica giapponese non sia buona, ma quando scopri i testi di un matrimonio o qualcosa del genere, ci sono momenti in cui ti sembra di essere imbarazzante. Le canzoni inglesi sono molto utili per creare un'atmosfera. Ma, al momento dell'evento, non andrà così facilmente anche se provo a conoscere improvvisamente la musica occidentale. Quindi sarebbe molto bello conoscere la musica occidentale su base regolare. </p> <p> Quindi stavo ascoltando musica occidentale, introdurrò la musica occidentale. Presenterò l'artista nell'ordine dalla A alla Z dell'alfabeto diviso in più volte da ora. È solo un artista che conosco. Non voglio forzatamente cercare nuovi artisti. Bene, sto guardando MTV, quindi potrebbe aumentare col passare del tempo. </p><p> Quindi è un'introduzione. </p><h2> Aerosmith (Aerosmith) </h2><p> Bene, penso che molte persone lo sappiano perché è famoso. Prima di tutto, è il primo artista in ordine alfabetico nella mia libreria Apple Music, quindi da Aerosmith. Ascolto spesso "Janie's Got A Gun", "Cryin", "Amazing", "Livin 'On The" È intorno a Edgde. Aerosmith ha molte grandi canzoni che puoi ascoltare in una varietà di situazioni, come canzoni davvero interessanti, canzoni divertenti e canzoni che vuoi ascoltare quando vuoi sentirti un po 'nervoso. </p><p> "Janie's Got A Gun" è una bella canzone quando vuoi essere un nori. Il ritmo è ottimo e la linea melodica è fantastica. La parte introduttiva è particolarmente buona. Penso che possa essere usato nella scena che qualcosa inizierà nell'evento. Posso vedere un video promozionale su YouTube, quindi permettimi di presentarlo. </p><p> Janie ha una pistola <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/RqQn2ADZE1A" width="425" height="350"></iframe></p> <p> "Cryin" è una canzone che sembra un adulto. È probabile che sia arrabbiato se dici che è il migliore per BGM, ma è davvero il migliore per BGM. È una canzone d'amore dolce, quindi è bello ascoltare il suo fidanzato mentre guida. Presenteremo anche un video promozionale per questa canzone. A proposito, l'eroina in questo video è un'attrice di nome Alicia Silverstone. È così carino È un video che vale la pena guardare. </p><p> Cryin ' <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/qfNmyxV2Ncw" width="425" height="350"></iframe></p> <p> "Amazing" è anche una canzone matura. È un po 'confuso, quindi potrebbe essere meglio ascoltare da solo. Non può essere utilizzato per un evento. Potrebbe essere meglio usarlo quando vuoi parlare un po 'a un evento. Questo è anche un film. Dopo tutto è apparsa Alicia Silverstone. È troppo carino </p><p> sorprendente <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/zSmOvYzSeaQ" width="425" height="350"></iframe></p><p> "Livin 'On The Edgde" è una canzone super-no-nonori. È bello Penso che sia una canzone che può essere usata in qualsiasi scena. Soprattutto la chitarra è bella. È una ripetizione di melodie semplici, ma è così bello, è una canzone che puoi ascoltare ancora e ancora. Questo introduce anche l'animazione. </p><p> Livin 'On The Edgde <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/7nqcL0mjMjw" width="425" height = "350"> </iframe></p><h2> Alanis Morissette (Alanis Morissette) </h2><p> La cantante del cantautore canadese Alanis Morissette è una grande cantante che attira gente. La canzone rappresentativa "Hand In My Pocket" è una canzone molto bella e attraente che vuoi ascoltare ancora e ancora. Penso che se usi questa canzone in un evento, tutti saranno al caldo. È una canzone invernale, quindi penso che sia meglio usarla in inverno. Potrebbe non adattarsi in estate. È una canzone calma, nostalgica, calda. Oh, questa canzone è anche disponibile su YouTube. Lascia che te lo presenti. </p><p> Mano nella mia tasca <br /><iframe src="https://www.youtube.com/watch?v=CUjIY_XxF1g" width="425" height="350"></iframe></p><h2> Alcatrazz (Alcatras) </h2> <p> Perché hai questo? E 'perché eri un fan del metal ai vecchi tempi? La voce della voce di Alcatras "Graham Bonnet" è molto sexy. Alcatras è nel genere heavy metal, ma non è così violento e ci sono molte canzoni che possono essere ascoltate. Il mio preferito è "Giochi pericolosi". È vecchio stile, ma se ti piace il metallo puoi ascoltarlo. </p><p> Giochi pericolosi <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/0Tg12EbvVqY" width="425" height="350"></iframe></p><h2> Alice In Chains </h2> <p> Alice in Chains è un rappresentante del blocco alternativo. È una categoria abbastanza difficile. Quello che mi piace è "Would?" È difficile, quindi non va bene per un matrimonio. Penso che sia un bene per gli eventi clandestini. Se vuoi ascoltare da solo, questa canzone. Lo consiglio vivamente. Un video promozionale è in pieno svolgimento. Voglio che tu lo guardi. </p><p> Sarebbe? <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/Nco_kh8xJDs" width="425" height="350"></iframe></p><h2> Anberlin (Anberlin) </h2> <p> Penso che questa band sia anche un genere di rock alternativo. È bello Bene, è proprio bello. È piuttosto difficile, quindi forse non è per gli eventi. Può essere utilizzato per eventi che richiedono freschezza. Penso che possa essere usato dalla precedente Alice in Chains. La raccomandazione è "Feel Good Drag". È disponibile un video promozionale, quindi per favore guardalo. </p><p> Senti buona resistenza <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/R4sqFmSqrSc" width="425" height="350"></iframe></p><p> C'è ancora un artista che inizia con A, ma da qui oggi. Ti presenteremo a turno dopo domani, quindi iscriviti. (Se scrivi a questo ritmo, non andrà molto bene alla fine. </p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rXFlgkM Ho pubblicato una traduzione.:ソフトバンク光のサポートセンターが残念 - Auto Translator 2019-05-25 00:20:45 UTC <p>家のインターネット回線をソフトバンク光に変更しようと、ソフトバンクに先月申し込みをした。<br />うちは家族がみんなソフトバンクなので、インターネットもソフトバンクにしようと前から考えていた。</p> <p>そもそも、以前は光はNTTしかなかったので、NTTのフレッツ光を使っていたのだが、auの方が安くなると言われて、言われるがままにauにしたけど、ソフトバンクの方がお得じゃんってことで、ソフトバンクに申し込んだのだ。</p> <p>が、ソフトバンクからSMSで回線工事日の連絡と、申込内容を確認して欲しいとの連絡があったものの、S-IDを知らせる連絡が来ない。<br />ソフトバンクに電話すると、郵便で送ったと言うのだが、届かない。</p> <p>届かない場合はソフトバンク光のサポートセンターに連絡して欲しいと言われたので、今日電話したら、回線が混み合っているので待って欲しいとのアナウンスが延々と流れる。</p> <p>1時間ぐらい待った。再度S-IDを送って欲しいとのやりとりは5分ほどで済んだ。<br />待たされた1時間はなんだったのか。<br />オペレーターの数が足りていないんじゃないのか。<br />大丈夫かソフトバンク。</p> <p>客を待たせるのも5分ぐらいが限界じゃないのか?<br />なぜ1時間も電話口でずっと待ってくれとのアナウンスを聴き続けなければならないのか。</p> <p>正直、孫さんが好きでソフトバンクを使っているのだが。そのプラス面も全部マイナスにしてくれるぐらいのだめっぷりだ。<br />いっそ携帯もauに変えたろかと思うぐらいのだめっぷりだ。</p> <p>孫さん、今の状況をなんとかしてよ。<br />ソフトバンクに懐疑的になっちゃったじゃないか。<br />頼むからなんとかしてくれ。</p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCIlwoM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:18:30 UTC トランプ大統領には色々言いたいことがあるけど、なんか怖くて何も言えん。そんな人多いんじゃないかな。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rWTjwoM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:12:30 UTC メダカのおうち(https://www.medakanoouchi.com)の各ページのタイトルを、よりSEO的に効果が上がるように修正したのだけど、なかなか効果が現れない。 しかも、自動広告の記事内広告の掲載率がものすごく下がって収入が激減。0になったわけではないので、そのうち上がってくるのだろうけど、再分析に時間かかりすぎ。 SEOの効果が出たら、ヒトイスでその手法を公開しようと思ってるのだけど、なかなか上手くいかないものです。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsPqigkM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-25 00:03:29 UTC Esca artigianale n. 2 Nyoro Nyoro Lure. Ho fatto una buona mossa. Il primo numero è stato aggiunto. . . agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQkM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-24 23:53:19 UTC Sì, non sto andando bene. Sono nei guai Fai domanda per l'app? . . agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1tDXxggM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-24 23:47:34 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQoM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-24 23:38:44 UTC ITで最先端のことをしたい。この気持ちが、今の仕事とマッチしていないから辛いんだよなぁ。どんどん先端技術に置いていかれる感があって、このままじゃまずいという焦燥感になる。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vS3iAkM Ho pubblicato una traduzione.:Webサービスを制作・運営する上で最大の敵は孤独 - Auto Translator 2019-05-24 23:38:16 UTC <p>ヒトイスを始めとするキノイスの各種WebサービスやWebサイトの開発・運営は、ほとんど僕一人で行っています。</p> <p>技術的なことは誰も相談相手がおらず、思いついても、まずは出来るかどうか、そして、出来るならどのような技術を用いたら出来るのか、そしてその実装方法まで、僕一人で調査し、実験し、実装しています。</p> <p>特に出来るかどうかの調査の時点では、あらゆる技術を調べ、可能性の有無を判断するのに、大変な精神的負担を強いられます。</p> <p>出来ることが確認できても、実装で行き詰まり、何日も一人で苦しむことが多いです。死にたいぐらい辛い時が非常に多いですね。</p> <p>また、技術的な問題をクリアしても、今度はデザインという非常に難しい問題が降り掛かってきます。</p> <p>僕の妻はデザイナーですが、妻にデザインを依頼しても、短くて2〜3ヶ月、長くて半年、いや、もっと長いものは8年も待たされているものがあります。</p> <p>妻は僕のキノイス運営に懐疑的なのか、単に相手にしていないのか、僕のデザイン依頼をすぐに受けてくれません。これが非常につらい。</p> <p>早く手をつけるように厳しく叱責することもあります。僕は妻を愛していますが、キノイスのために叱責しないといけないことがとてもつらいのです。</p> <p>「可愛さ余って憎さ百倍」という言葉があるように、妻に対して激しい怒りの感情を持つことも多々あります。これはまるで自分の喉を掻き切るような苦しさを伴います。</p> <p>そして最後には、結局は僕は孤独なんだと思い知らされます。</p> <p>Webサービスの開発には、アイデア・技術・デザインが必須で、これを一人でクリアするのはとても難しいことです。僕は仲間集めの段階で失敗したのですね。</p> <p>もちろん今でも仲間集めの努力はしていますが、特にヒトイスのように、本当にものになるのかどうか分からないものに賛同して力を貸してくれる人はいません。</p> <p>Webサービス開発・運営で、最も必要なのは仲間ですね。孤独は最大の敵だと思います。</p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vvangoM Ho pubblicato una traduzione. - Auto Translator 2019-05-24 23:28:21 UTC トランプ大統領には色々言いたいことがあるけど、なんか怖くて何も言えん。そんな人多いんじゃないかな。