hitois Activity Feed May 25, 2019, 8:53 a.m. hitois.net //www.hitois.net urn:uuid: agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICApuaThAkM Eu postei uma tradução.:カップリング2回目…どうなる!?☆1 - Auto Translator 2019-05-25 07:50:16 UTC <p><img title="konkatu31" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGMUXDA.png" alt="konkatu31" width="500" height="703" /></p> <p><img title="konkatu32" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGN02DA.png" alt="konkatu32" width="500" height="711" /></p> <p><span style="font-size: small;">※カップリングとはお見合いパーティで、付き合ってみたい人希望が</span></p> <p><span style="font-size: small;">マッチングすることです(^^)</span></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rruggoM Eu postei uma tradução.:Mixi婚活番外…会ってみました!!☆5 - Auto Translator 2019-05-25 07:36:11 UTC <p><img title="konkatu20" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGL4XDA.png" alt="konkatu20" width="500" height="703" /><img title="konkatu21" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGL8XDA.png" alt="konkatu21" width="500" height="713" /></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vvBgAoM Eu postei uma tradução.:カップリング2回目…どうなる!?☆1 - Auto Translator 2019-05-25 07:16:03 UTC <p><img title="konkatu31" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGMUXDA.png" alt="konkatu31" width="500" height="703" /></p> <p><img title="konkatu32" src="/image/projectImage/agxzfmhpdG9pcy1hcHByIQsSB1Byb2plY3QYkU4MCxIMUHJvamVjdEltYWdlGN02DA.png" alt="konkatu32" width="500" height="711" /></p> <p><span style="font-size: small;">※カップリングとはお見合いパーティで、付き合ってみたい人希望が</span></p> <p><span style="font-size: small;">マッチングすることです(^^)</span></p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCcjgkM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 03:11:52 UTC Meu pai também disse ontem, mas acho que todos os intelectuais estão seriamente questionando se esse ser humano pode sobreviver no século XXI. Por volta de 2007, assim como nas explosões populacionais, tudo na terra e na raça humana, como a acidez da água do mar e a concentração de óxidos de nitrogênio na atmosfera, está aumentando rapidamente. agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtuS6mwkM Eu postei uma tradução.:来寓 ガゼル - Auto Translator 2019-05-25 00:49:20 UTC <p>TYRANTは、もともと、美術学生の4コマ漫画だの、芸大の界隈の箸休め程度の同人誌だった。ちょっとづつ火がついてきたのは、ジャケットにバリスティックナイロンだの、ゴアテックスだの使い始めて、渋谷界隈で、シャブの取引みたいにされて、値段もブランド財布並みに吊りあがっていった。兄貴に話が出た時、知名度で文代は、3000字で、4000円だった。そのあと、人間とゴシップだの、実験だの、で、ニュースになった。きちんと、いまはそれをやめて、ホラーミステリー雑誌として、売られている。雑貨屋みたいな、本屋にあったりする。買わないほうがいい。来寓の苗字だけで、やってくれ、と頼まれた。姉さんの名前でも、俺が書いてる。心理を参照してくれ。</p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQsM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:42:51 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rXFlgsM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:36:45 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsO-mwkM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:32:37 UTC メダカのおうち(https://www.medakanoouchi.com)の各ページのタイトルを、よりSEO的に効果が上がるように修正したのだけど、なかなか効果が現れない。 しかも、自動広告の記事内広告の掲載率がものすごく下がって収入が激減。0になったわけではないので、そのうち上がってくるのだろうけど、再分析に時間かかりすぎ。 SEOの効果が出たら、ヒトイスでその手法を公開しようと思ってるのだけど、なかなか上手くいかないものです。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsqllgoM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:26:46 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCcjgoM Eu postei uma tradução.:Tente aumentar o pull-out do Oeste! parte 1 - Auto Translator 2019-05-25 00:26:12 UTC <p> Resmunguei um pouco ontem, e deve aumentar o pull-out do Oeste, Naa I ajudar tremendamente no momento do casamento Toka de eventos. I música japonesa não significa que não é bom, e as letras podem ser vistas Moro no casamento Toka, fazer tal média é lá quando algo embaraçoso como. Para criar a atmosfera, não a mim canções em Inglês é muito útil. Mas, à emergência durante o evento, não tão muito mais fácil ir mesmo que de repente queria saber a ocidental. Então, por que me deixou muito bom saber ocidental do habitual. </p> <p> Então, que é que eu estava ouvindo única Western I significa que você tentar a introdução de ocidental. Dividido nas próximas vezes, na ordem do alfabeto de A a Z, para introduzir os artistas. Eu só artista que eu só sei. Eu não acho que tentando parecer razoável novos artistas. Bem, porque eu estou assistindo MTV, pode aumentar gradualmente. </p><p> A introdução de no. </p><h2> Aerosmith (Aerosmith) </h2><p> Bem, eu acho que se as pessoas muitas vezes sabem porque é famoso. Porque eu fui para o tempo que é No. 1 de artistas alinhados em ordem alfabética no meu Apple Music da biblioteca, do Aerosmith. O meu é ouvir bem com "Janie Got A Gun", "Cryin '", "Amazing", "Livin' On A Edgde "kana per. Aerosmith realmente canções bacanas, canções divertidas, como uma música para ouvir quando um pouco de falta de triste, há muitos grandes músicas para ouvir em várias situações. </p><p> "Got A Gun Janie" é que é uma boa canção quando você quer ser em alto astral. Ele ritmo é agradável o melhor, mesmo a linha da melodia para cima. Em particular, eu boa parte introdução. Eu acho que posso usar na cena agora algo começa mesmo no evento. Deixe-me apresentar Desde que o vídeo de promoção é visto no YouTube. </p><p> Janie Got A Gun <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/RqQn2ADZE1A" width="425" height="350"></iframe></p> <p> "Cryin '" é uma pequena canção de sentimento adulto. É provável que ficar com raiva eu ​​digo Nante perfeito para BGM, realmente perfeito para BGM. Desde que a canção de amor doce, é o melhor Nante ouvir enquanto ela eo namorado e dirigir. A canção também deixe-me apresentar porque o vídeo promocional foi publicado. By the way, que é atriz Quero dizer Alicia Silverstone (Alicia Silverstone) é que você está fazendo heroína neste vídeo. Verdadeiramente eu sou bonito você fazê-lo. Mas o vídeo vale a pena assistir só isso. </p><p> Cryin ' <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/qfNmyxV2Ncw" width="425" height="350"></iframe></p> <p> Também eu sou canção madura "Amazing". Porque é um pouco sensação de que estava triste, é bom para ouvir sozinho. Não se disse Isso não é ser usado no evento. Hey ser profundo na conversa, como no caso, eu me pergunto, não é melhor usar quando você quer ser triste. Ele também tem vídeo. Afinal, Alicia Silverstone apareceu. Muito bonito. </p><p> surpreendente <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/zSmOvYzSeaQ" width="425" height="350"></iframe></p><p> "Livin 'On A Edgde" uma canção espíritos super alto. Eu estou fresco, isto é. Eu acho que a música também pode ser usado em qualquer cena. Em particular Hey guitar'm legal. Uma simples melodia repetida que eu Mas, é muito bem, mas qualquer número de vezes ouvir a música. Esta é também com antecedência, para introduzir o vídeo. </p><p> Livin 'On A Edgde <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/7nqcL0mjMjw" width="425" altura = "350"> </iframe></p><h2> Alanis Morissette (Alanis Morissette) </h2><p> Canadian cantor e compositor, voz de Alanis Morissette é uma cantora muito maravilhoso para atrair as pessoas a ouvir. Representante canção "Hand In My Pocket" é muito bonito, música encantadora, quero ouvir uma e outra vez. Eu acho que as pessoas lá eu uso essa canção no evento é todos quente. Desde o inverno de músicas, eu acho que pode usar no inverno. Pode não caber um pouco no verão. Um suave, nostálgico, mas a música para ser quente. Oh, foi publicada gritante esta canção no YouTube. Deixe-me apresentar. </p><p> Hand In My Pocket <br /><iframe src="https://www.youtube.com/watch?v=CUjIY_XxF1g" width="425" height="350"></iframe></p><h2> ALCATRAZZ (Alcatraz) </h2> <p> Por que você tem isso? Kana dos velhos tempos era um fã de metal? Alcatraz vocal Estou voz é muito sexy "Graham Bonnet" de. Ele Alcatraz de entrar no gênero de Hebyimetaru, tanto sem violência, muitas vezes me fazer ouvir a música. Minha jóia que é "Jogos Perigosos". Antiquado, mas, as pessoas que eu gosto de metal é me e ouvir. </p><p> Dangerous Games <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/0Tg12EbvVqY" width="425" height="350"></iframe></p><h2> Alice In Chains (Alice in Chains) </h2> <p> Ele Alice in Chains é um representante do rock alternativo. É categoria muito difícil. Mina é como um kana "Would?". Tão difícil que não é adequado para o casamento. Eu acho que pode ser para eventos subterrâneas. Vem esta canção quando você quiser ouvir sozinho. Muito recomendo. vídeo promocional é impressionante. Eu quero que você venha relógio. </p><p> Faria? <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/Nco_kh8xJDs" width="425" height="350"></iframe></p><h2> Anberlin (anberlin) </h2> <p> Eu também acho que é um gênero de rock alternativo banda. Eu faço é legal, isso é. Lamentável, mas legal para apenas. Tão difícil, é uma orientação não-evento. Esportividade pode ser usado em caso procurado. Eu acho que posso usar do que anterior do Alice in Chains. é recomendado um "Feel Good arrastar". Desde o vídeo promocional foi publicado, eu quero que você venha relógio. </p><p> Feel Good Arraste <br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/R4sqFmSqrSc" width="425" height="350"></iframe></p><p> Estou ainda há artistas que começam com A, até este ponto hoje. Também porque vai introduzir em ordem depois de amanhã, por favor assine por todos os meios. (Se você vai escrito neste ritmo, ele não ir muito para o final Não. Bem, qualquer bom.) </p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rXFlgkM Eu postei uma tradução.:Centro de suporte lamentável do Softbank Light - Auto Translator 2019-05-25 00:20:45 UTC <p> Tentei me inscrever no SoftBank no mês passado em um esforço para mudar a linha de Internet da minha casa para o Softbank Light. <br /> Todos nós tivemos família Softbank assim nós estávamos planejando também fazer os softbanks de Internet. </p><p> Originalmente, como só a luz era NTT, eu estava usando o FLET'S Hikari da NTT, mas me disseram que au seria mais barato e eu levei au como me disseram, mas o softbank é lucrativo. Então eu me candidatei ao SoftBank. </p><p> Embora tenha havido uma mensagem do SOFTBANK para informar ao SEM que a data de construção da linha deve ser contatada e que ele deseja confirmar os detalhes do aplicativo, o contato que notifica o S-ID não é fornecido. <br /> Quando eu ligo para o SoftBank, digo que enviei pelo correio, mas não chega. </p> <p> Se não chegasse, me disseram que eu queria entrar em contato com o Softbank Light Support Center, então, se eu ligar hoje, o anúncio de que quero aguardar porque as linhas estão lotadas flui constantemente. </p><p> Eu esperei por cerca de uma hora. Demorou cerca de 5 minutos a trocar novamente o S / ID. <br /> Qual foi a hora esperada? <br /> Você não tem operadores suficientes? <br /> Você está bem, Softbank. </p><p> São cerca de 5 minutos para limitar os clientes a esperarem? <br /> Por que tenho que continuar ouvindo os anúncios que esperarei para sempre por uma hora? </p><p> Para ser honesto, eu gosto do Sohn-san e uso o Softbank. É rude na medida em que faz tudo negativo. <br /> É raro o suficiente pensar que eu mudei meu celular para au. </p><p> Filho, por favor, faça algo sobre a situação agora. <br /> Você ficou cético sobre o Softbank. <br /> Porque eu vou perguntar, por favor, faça de alguma forma. </p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rCIlwoM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:18:30 UTC Eu tenho algo a dizer ao presidente Trump, mas estou com medo de dizer qualquer coisa. Eu acho que existem muitas pessoas assim. agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1rWTjwoM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:12:30 UTC メダカのおうち(https://www.medakanoouchi.com)の各ページのタイトルを、よりSEO的に効果が上がるように修正したのだけど、なかなか効果が現れない。 しかも、自動広告の記事内広告の掲載率がものすごく下がって収入が激減。0になったわけではないので、そのうち上がってくるのだろうけど、再分析に時間かかりすぎ。 SEOの効果が出たら、ヒトイスでその手法を公開しようと思ってるのだけど、なかなか上手くいかないものです。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICAtsPqigkM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-25 00:03:29 UTC 手作りルアー第2号ニョロニョロルアー。いい動きのルアーができました。第1号はかざりになりましたが。。。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQkM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-24 23:53:19 UTC うん、やっぱり上手くいかない。 困ったなぁ。 アプリ申請するか。。。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1tDXxggM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-24 23:47:34 UTC うーん、画像がCDNにキャッシュされないようになっていた。修正。 なんで画像の表示速度が早くならないのかなぁって思っていたら。間抜け。 agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA5rrynQoM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-24 23:38:44 UTC Eu quero fazer coisas de ponta em TI. É doloroso porque esse sentimento não corresponde ao meu trabalho atual. Há um sentimento de que vou colocar mais e mais tecnologia avançada, e me sinto frustrado por não ser bom o suficiente. agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vS3iAkM Eu postei uma tradução.:Webサービスを制作・運営する上で最大の敵は孤独 - Auto Translator 2019-05-24 23:38:16 UTC <p>ヒトイスを始めとするキノイスの各種WebサービスやWebサイトの開発・運営は、ほとんど僕一人で行っています。</p> <p>技術的なことは誰も相談相手がおらず、思いついても、まずは出来るかどうか、そして、出来るならどのような技術を用いたら出来るのか、そしてその実装方法まで、僕一人で調査し、実験し、実装しています。</p> <p>特に出来るかどうかの調査の時点では、あらゆる技術を調べ、可能性の有無を判断するのに、大変な精神的負担を強いられます。</p> <p>出来ることが確認できても、実装で行き詰まり、何日も一人で苦しむことが多いです。死にたいぐらい辛い時が非常に多いですね。</p> <p>また、技術的な問題をクリアしても、今度はデザインという非常に難しい問題が降り掛かってきます。</p> <p>僕の妻はデザイナーですが、妻にデザインを依頼しても、短くて2〜3ヶ月、長くて半年、いや、もっと長いものは8年も待たされているものがあります。</p> <p>妻は僕のキノイス運営に懐疑的なのか、単に相手にしていないのか、僕のデザイン依頼をすぐに受けてくれません。これが非常につらい。</p> <p>早く手をつけるように厳しく叱責することもあります。僕は妻を愛していますが、キノイスのために叱責しないといけないことがとてもつらいのです。</p> <p>「可愛さ余って憎さ百倍」という言葉があるように、妻に対して激しい怒りの感情を持つことも多々あります。これはまるで自分の喉を掻き切るような苦しさを伴います。</p> <p>そして最後には、結局は僕は孤独なんだと思い知らされます。</p> <p>Webサービスの開発には、アイデア・技術・デザインが必須で、これを一人でクリアするのはとても難しいことです。僕は仲間集めの段階で失敗したのですね。</p> <p>もちろん今でも仲間集めの努力はしていますが、特にヒトイスのように、本当にものになるのかどうか分からないものに賛同して力を貸してくれる人はいません。</p> <p>Webサービス開発・運営で、最も必要なのは仲間ですね。孤独は最大の敵だと思います。</p> agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vvangoM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-24 23:28:21 UTC Eu tenho algo a dizer ao presidente Trump, mas estou com medo de dizer qualquer coisa. Eu acho que existem muitas pessoas assim. agxzfmhpdG9pcy1hcHByLAsSBFVzZXIiDWF0LmhpdG9pcy5uZXQMCxIIQWN0aXZpdHkYgICA1vSj0QgM Eu postei uma tradução. - Auto Translator 2019-05-24 23:18:24 UTC メダカのおうち(https://www.medakanoouchi.com)の各ページのタイトルを、よりSEO的に効果が上がるように修正したのだけど、なかなか効果が現れない。 しかも、自動広告の記事内広告の掲載率がものすごく下がって収入が激減。0になったわけではないので、そのうち上がってくるのだろうけど、再分析に時間かかりすぎ。 SEOの効果が出たら、ヒトイスでその手法を公開しようと思ってるのだけど、なかなか上手くいかないものです。